ALCALDÍA
O español fálano preto de 500 millóns de persoas e é oficial en 22 países polo que "estamos, pois, ante un gran activo cultural que nos serve de nexo de unión e de comunicación con moi diferentes pobos e culturas que souberon articular, por riba das variedades propias de cada lugar, unha norma común. Esa norma é posible a través do labor da Asociación de Academias da Lingua Española, que desde hai máis de 60 anos aglutina as 22 institucións que en cada país teñen como fin regular o uso do idioma na procura de fixar un patrón unitario".
Ese labor fixo que no ano 2000 se lle concedera á Real Academia e ás demais correspondentes o Premio Príncipe de Asturias da Concordia, o mesmo galardón que recibiría catro anos despois o Camiño de Santiago. Hernández quixo facer fincapé en que esta distinción vén poñer de manifesto o papel esencial das linguas, de comunicación e entendemento, de vehículos para o intercambio e a convivencia, "algo que algúns esquecen con demasiada frecuencia, pero que a inmensa maioría dos galegos e as galegas temos moi presente na nosa realidade cotiá, onde se constata a pacífica e harmónica convivencia entre as dúas linguas oficiais".
Vinculación con Santiago
O alcalde amosouse moi orgulloso de que a RAE elixise a capital galega como unha das cidades nas que presentar o diccionario "porque se a nosa cidade xa tiña unha vinculación especial coa Real Academia por ter a 3 académicos numerarios relacionados con ela (Darío Villanueva, Guillermo Rojo e José B. Terceiro Lombra), agora esa vinculación aínda é máis intensa desde a semana pasada en que un veciño de Compostela dirixe esta histórica institución".
Darío Villanueva é o segundo galego que asume tan alta representación –despois do ilustre coruñés Ramón Menéndez Pidal que chegou a dirixir a Academia en dúas ocasións- e "supón desde logo un orgullo para esta cidade", onde Darío Villanueva, ao igual que Guillermo Rojo, desenvolven o seu labor docente, formando a xeracións de especialistas non só en lingua española, senón tamén en lingua galega.
Agustín Hernández describiunos coma "un bo exemplo da enriquecedora experiencia dun país que ten a capacidade de expresarse en dúas linguas, que soubo crear obras mestras da literatura universal tamén na lingua española, axudando a ampliar as súas posibilidades expresivas, como fixeron Rosalía, Pardo Bazán, Valle-Inclán, Camilo José Cela, Cunqueiro, Torrente Ballester, Murguía e tantos outros".
O rexedor compostelán rematou o acto lembrando que "todos estes escritores son patrimonio común de todos os galegos, como o é a propia lingua española e este diccionario que –actualizado, corrixido e aumentado, como se acostuma a dicir- se nos presenta en Santiago".
Agustín Hernández destaca a vinculación da RAE con Santiago na presentación da vixesimoterceira edición do Diccionario da Lingua Española
15/12/2014 O alcalde de Santiago, Agustín Hernández, acompañou o presidente da Real Academia Española, Darío Villanueva, a quen felicitou pola súa recente elección, na presenteción en Santiago da edición do Tricentenario do Diccionario da Lingua Española.
O acto de presentación tivo lugar no Museo das Peregrinacións, onde o rexedor salientou o papel clave que xogan os diccionarios nunha lingua polo que significan de peza clave para a aprendizaxe e o uso correcto da mesma, garantía para unha norma común e para a súa estabilidade. Agustín Hernández indicou que o diccionario da lingua española, a través das súas vintetrés edicións, "é o reflexo da vida e da historia de España, unha vida e unha historia compartida por todos aqueles países que teñen a lingua española como idioma oficial dos seus territorios". "Tamén o é para Galicia, como Comunidade que ten a inmensa riqueza de contar con dúas linguas oficiais, que nos permiten comunicarnos cun amplísimo universo de cidadáns ao longo dos cinco continentes", destacou.O español fálano preto de 500 millóns de persoas e é oficial en 22 países polo que "estamos, pois, ante un gran activo cultural que nos serve de nexo de unión e de comunicación con moi diferentes pobos e culturas que souberon articular, por riba das variedades propias de cada lugar, unha norma común. Esa norma é posible a través do labor da Asociación de Academias da Lingua Española, que desde hai máis de 60 anos aglutina as 22 institucións que en cada país teñen como fin regular o uso do idioma na procura de fixar un patrón unitario".
Ese labor fixo que no ano 2000 se lle concedera á Real Academia e ás demais correspondentes o Premio Príncipe de Asturias da Concordia, o mesmo galardón que recibiría catro anos despois o Camiño de Santiago. Hernández quixo facer fincapé en que esta distinción vén poñer de manifesto o papel esencial das linguas, de comunicación e entendemento, de vehículos para o intercambio e a convivencia, "algo que algúns esquecen con demasiada frecuencia, pero que a inmensa maioría dos galegos e as galegas temos moi presente na nosa realidade cotiá, onde se constata a pacífica e harmónica convivencia entre as dúas linguas oficiais".
Vinculación con Santiago
O alcalde amosouse moi orgulloso de que a RAE elixise a capital galega como unha das cidades nas que presentar o diccionario "porque se a nosa cidade xa tiña unha vinculación especial coa Real Academia por ter a 3 académicos numerarios relacionados con ela (Darío Villanueva, Guillermo Rojo e José B. Terceiro Lombra), agora esa vinculación aínda é máis intensa desde a semana pasada en que un veciño de Compostela dirixe esta histórica institución".
Darío Villanueva é o segundo galego que asume tan alta representación –despois do ilustre coruñés Ramón Menéndez Pidal que chegou a dirixir a Academia en dúas ocasións- e "supón desde logo un orgullo para esta cidade", onde Darío Villanueva, ao igual que Guillermo Rojo, desenvolven o seu labor docente, formando a xeracións de especialistas non só en lingua española, senón tamén en lingua galega.
Agustín Hernández describiunos coma "un bo exemplo da enriquecedora experiencia dun país que ten a capacidade de expresarse en dúas linguas, que soubo crear obras mestras da literatura universal tamén na lingua española, axudando a ampliar as súas posibilidades expresivas, como fixeron Rosalía, Pardo Bazán, Valle-Inclán, Camilo José Cela, Cunqueiro, Torrente Ballester, Murguía e tantos outros".
O rexedor compostelán rematou o acto lembrando que "todos estes escritores son patrimonio común de todos os galegos, como o é a propia lingua española e este diccionario que –actualizado, corrixido e aumentado, como se acostuma a dicir- se nos presenta en Santiago".